2021

グローバル

国際学会 現場通訳

コロナ禍ということもあり、日本と海外をつないでの「オンライン学会」の開催も増えてきました。その際、日本にいる現場運営スタッフと海外の先生方との英語(外国語)でのやりとりが必要となります。現場運営スタッフが「英語ができない

さらに詳しく »
メディア&イベント

日本大学芸術学部 ラジオ講義

日本大学 芸術学部 放送学科(2年生)の講義にクリスグレンが、11月29日、12月13日の2日間、ラジオDJとして参加させていただきました。 クリスグレンと原きよさん 1回目の講義では、まずはクリスグレンと模擬番組のパー

さらに詳しく »
メディア&イベント

着物ファッションショー イベント司会

名古屋観光ホテルで開催された川平屋様のイベントで行天貴之が司会を担当させていただきました。 イベント司会  行天貴之 今回は、川平屋様名古屋店の二周年を記念するイベントということで各界からさまざまなゲストが参加され、川平

さらに詳しく »
メディア&イベント

全日本空手道選手権大会アナウンス

2年ぶりに開催された「スーパーファイティング全日本空手道選手権大会ファイナル」(主催:日本空手道不動会)の日本語アナウンスを行天貴之が、英語選手コールと優勝者インタビューをクリスグレンが担当させていただきました。 行天貴

さらに詳しく »
NEWS

ZIP-FMナビゲーター勤続20年表彰

1993年10月1日のZIP-FM様の開局と共にナビゲーターとしてデビューさせていただいたクリス グレンは、 おかげさまで、この10月に勤続20年を迎えることができました。 そしてこのたび、ZIP-FM社長の浦出様より感

さらに詳しく »
メディア&イベント

「あいち農福連携マルシェ」司会を担当

2021年8月21日(土)に円頓寺商店街(名古屋市西区)開催された愛知県農業水産局主催「あいち農福連携マルシェ2021」の開会式典の司会を行天貴之が担当させていただきました。大村秀章愛知県知事も主催者として出席されたほか

さらに詳しく »
メディア&イベント

世界コスプレサミットチャンピオンシップ2021

名古屋の夏の風物詩「世界コスプレサミット」が今年も開催され、クリス グレンが英語司会を担当 いたしました。チャンピオンシップに選ばれた世界のコスプレーヤーの名前と作品名の読み上げも、 クリスが担当。「クリス グレンに名前

さらに詳しく »
翻訳・ナレーション

“IV21国際シンポジウム” 司会

名古屋で開催された「IV21国際シンポジウム」の英語司会にクリス グレンが起用されました。 IEEE ITS Society 様主催の今回の国際学会は、コロナウィルス感染症拡大により、海外からのゲストが来日することができ

さらに詳しく »
メディア&イベント

行天貴之が番組MCを担当

毎年恒例のイベント「三好いいんじゃんまつり」ですが、今年もコロナウィルス感染拡大の影響を受け、 残念ながら中止となってしまいました。そのため今年は「いいじゃんまつり」に関わる関係者の方々を ゲストにお招きした特番が企画さ

さらに詳しく »
NEWS

担当番組変更のお知らせ

RADIO LOVEAT 様の番組改編に伴い、弊社、ラジオパーソナリティ・行天貴之の担当番組が、毎週月曜「ひる ♡らぶ」から、毎週金曜「ゆう♡らぶ」へと変更となります。 2021年4月9日(金)より 「ゆう♡らぶ」(16

さらに詳しく »
翻訳・ナレーション

東海テレビ国際基金様 動画制作協力

愛知、名古屋の魅力を海外の方々に知っていただくための動画「日本を楽しもう〜知っておきたいマナーとルール〜」の制作にあたり、出演者ブッキング、シナリオ翻訳(日→英)、ナレーターのブッキングを担当させていただきました。 公共

さらに詳しく »
翻訳・ナレーション

人道の港 敦賀ムゼウム 館内動画ナレーション

「人道の港 敦賀ムゼウム」様の館内シアターのナレーションの翻訳および、ナレーション担当させていただきました。日本語版は、俳優の大和田伸也さんがナレーションを担当されています。低音で重厚な日本語ナレーションにイメージを合わ

さらに詳しく »
講演

講演「外国人から見た日本」

名古屋に本社を持つコンタクトレンズメーカー「メニコン」様からのご依頼でサプライヤー様向けにクリス グレンが講演をさせていただきました。 ○主催:株式会社メニコン 様 ○演題:外国人から見た日本 ○講師: 有限会社パスト・

さらに詳しく »
インバウンドツーリズム

文化庁「文化芸術収益力強化事業」

彦根城博物館(滋賀県彦根市)で利用することができる多言語解説アプリ「おもてなしガイド」(文化庁 文化芸術収益力強化事業)の英語シナリオ翻訳および、英語ナレーションを担当させていただきました。 英語翻訳は、城、武将、および

さらに詳しく »
0:00
0:00