事業内容

  • プロフェッショナル⼈材の派遣・マネージメント
  • コンテンツ制作
  • 翻訳・クリエイティブ翻訳
  • ライティング(英語)
  • インバウンド観光コンサルティング
  • 旅行商品・体験プログラムの開発
  • 動画メディア、音声メディアコンテンツの制作
  • 講演、講座、出張授業の企画・講師派遣
  • 日本の歴史、文化に関する書籍の執筆、出版
  • オンライン講座(日・英)

メディア&イベント事業

プロフエッショナル人材のマネージメント& ブッキング

各分野のプロフェッショナル人材をマネージメントしています。お客様のご要望に合わせ、最適な人材をブッキングいたします。
  • イベント司会者(日本語・英語)
  • ナレーター(日本語・英語・そのほかの外国語)
  • ラジオDJ
  • タレント
  • レポーター
  • インバウンド観光アドバイザー
  • 講演講師(城郭研究家、防災士、心理学コミュニケーターなど)

コンテンツ制作

企業プロモーション、観光プロモーション、プレゼンテーションなどの動画制作、音声ガイドなどの音声コンテンツの制作をいたします。企業プロモーションやCM、テレビ番組スタイルの制作を得意とする映像制作会社、海外向けテレビ番組制作の実績を持つ映像制作会社や観光プロモーション動画で受賞経験を持つ映像制作会社など、お客様のご要望や内容に合わせ、最適なチームを編成し制作いたします。

実績

ナビゲーター/ ナレーターブッキング

journeys in japan(NHK WORLD)出演者(英語)
NINJA TRUTH(NHK WORLD)出演者・ナレーター(英語)
CASTLE QUEST(NHK WORLD)出演者・ナレーター(英語)
ENKU(NHK WORLD)ナレーター(英語)
TOYOTA「HARRIER」ナレーター(日本語)
HONDA「JOKER」ナレーター(日本語)
GODIVA CM ナレーター(日本語)
アサヒビールCMナレーター(日本語)
リステリンCMナレーター(日本語)
企業プロモーション動画ナレーター(日・英・中・韓ほか)
大学プロモーション動画ナレーター(日・英)
観光プロモーション動画ナレーター(日・英・中・韓ほか)
博物館施設内動画ナレーター(日・英・中・韓ほか)
博物館音声ガイドナレーター(日・英)  ほか多数

イベント司会ブッキング

豪日友好ディナー(英語) *ジュリア・ギラード首相
伊勢志摩サミット歓迎レセプション(バイリンガル)
愛知万博オーストラリアDAY (バイリンガル)
名古屋市・LA 市姉妹提携50 周年記念イベント(英語)
日本外国特派員協向けイベント(英語)
在日大使館員向けイベント(英語)
ロボカップ世界大会(英語)
世界コスプレサミットチャンピオンシップ(英語)
JP モルガンパーティ(バイリンガル)
マークレビンソンイベント(日本語)
ノースウエスト航空パーティ(バイリンガル)
タイ国際航空パーティ(バイリンガル)
トヨタ新商品発表会(日本語)
全日本空手道選手権大会(英語)
石垣トライアスロン(英語)
映画「ローグ・ワン/スター・ウォーズ・ストーリー」
公開記念イベント(日本語)  ほか多数

グローバル&インバウンドツーリズム事業

翻訳・クリエイティブ翻訳(英語、中国語、韓国語ほか)

「間違いではないけれど、直訳すぎて不自然で読みにくい」「まったく意味がわからない」 そんな外国語が記載されたプロモーションツールが、残念ながら、日本には未だに多く存在します。 弊社の翻訳は、ネイティブが読んで違和感のない翻訳とすることを最低限のラインとし、英語においては、さらにクオリティの高い” Transcreation” と呼ばれるクリエイティブ翻訳にて納品させていただきます。

ライティング(英語)

日本人が日本人のために書いた文章をどんなに上手く翻訳しても「外国人には伝わらない」ということが多々あります。 それは、必要としている情報や知りたいと思っている情報、それに対する知識量が、日本人とは根本的に異なるためです。 その問題を解決すべく、弊社ではプロの英語ネイティブライターを起用し、外国人目線で外国人のニーズにマッチしたオリジナル英文を制作いたします。企業、地方自治体、DMOの公式WEBサイト、観光地・観光施設のパンフレット、WEBサイト、動画シナリオ、ナレーション等の英文執筆を承ります。そのほかネイティブチェックや校正のみのご依頼も対応可能です。

外国語ナレーション(英語、中国語、韓国語ほか)

テレビCM、ラジオCMのナレーション、企業プロモーション、観光プロモーション等の各種動画のナレーション、観光地や観光施設の音声ガイドナレーション、プレゼンテーションで使用するナレーション等、さまざまなナレーション業務に対応いたします。ご希望があれば、収録の立会いをしていただくことなく、音声データのみ納品させていただくことも可能です。 ボイスサンプルの提供も可能です。お気軽にお問い合わせください。

インバウンド観光コンサルティング

地方自治体、DMO、観光施設、ホテル、企業の皆様の抱えるインバウンド観光に関する困りごとを「自分ごと」として共に考え、問題解決のお手伝いをさせていただきます。弊社が派遣する日本在住外国人専門家、現場で活躍するインバウンド観光のプロフェッショナルの知見をご活用ください。外国人の趣味嗜好、価値観、求めている情報など、徹底した「外国人目線」でのコンサルティング、アドバイスをご提供いたします。

インバウンド向け旅行商品・体験プログラム開発

日本在住外国人専門家、インバウンド観光のプロフェッショナルの知見および、ネットワークを活用し、訪日外国人観光客向けの旅行商品や体験プログラムを開発いたします。旅行商品や体験プログラムのモニターとなり、改善のアドバイスをさせていただくことも可能です。開発した商品や体験プログラムは、弊社が提携するインバウンド専門の旅行会社と共に販売・流通・運営することも可能です。お気軽にご相談ください。(パートナー企業:株式会社ツーリズムデザイナーズ)

動画メディア、音声メディアコンテンツの制作

テレビ・ラジオ業界で培った知見、実績、ネットワークを活用しインバウンド向けプロモーション動画の制作、史跡・文化財の解説動画、観光地・観光施設の音声ガイドの制作を承ります。メディアとインバウンド観光の知見を持った日本在住外国人専門家が徹底した「外国人目線」で制作、監修いたします。海外向けテレビ番組制作の実績を持つ映像制作会社や観光プロモーション動画で受賞経験を持つ映像制作会社など、世界クオリティの動画制作が可能です。そのほか、お客様のご要望やご予算に合わせ、最適なチームを編成し制作にあたります。

実績

翻訳 / ライティング

観光庁多言語解説整備事業:岐阜城案内サイン英文制作
文化庁助成事業:彦根城解説動画シナリオ英文制作
文化庁「文化芸術収益力強化事業」彦根城博物館英語翻訳監修
(一財)関西観光本部WEB 特集記事英文、動画シナリオ制作
愛知県観光公式サイト観光スポット記事、コラム英文制作
愛知県観光プロモーション動画シナリオ英文制作
訪日外国人向けポータルサイト「Japan Guide」英文記事制作
名古屋観光コンベンションビューロー公式サイト英文記事制作
「城バイリンガルガイド」(小学館) 英文制作
「忍者バイリンガルガイド」(小学館) 翻訳
「必見!関ヶ原」(岐阜県) 翻訳、英語監修
「日本の名城24」(日本城郭協会) 翻訳、英語監修
彦根城博物館音声ガイド翻訳・監修
江戸城模型解説版パネル翻訳
名古屋城公式WEBサイト・展示収蔵施設内解説翻訳
岡崎城内史跡案内サイン翻訳、英語監修
岐阜関ケ原古戦場記念館内解説英文翻訳監修
福井県博物館等福井県関連施設リーフレット翻訳  ほか多数

インバウンド観光コンサルティング/ アドバイザー

観光庁・インバウンド専門家派遣事業専門家人材(中央総合観光機構アドバイザーほか)
観光庁・世界水準のDMO 形成促進事業における外部専門人材(中央総合観光機構アドバイザーほか)
(一財)自治体国際化協会プロモーションアドバイザー
中部運輸局「昇龍道」会議インバウンド有識者
あいち観光戦略推進委員インバウンド有識者
あいち国際戦略プラン検討委員インバウンド有識者
関ヶ原(岐阜県)グランドデザイン委員インバウンド有識者
桑名市(三重県)ブランド推進委員インバウンド有識者
伊勢志摩海女文化コンテンツ造成事業アドバイザー
富山?部伝統文化体験型コンテンツ造成事業アドバイザ
「東美濃」地域の観光資源を活用したガイドウォーキング
コンテンツ造成事業アドバイザー
東三河「新しい人の流れ」創出事業アドバイザー
みのかも定住自立圏構想共生ビジョン策定外国人有識者  ほか多数

動画メディア、音声メディアコンテンツの制作

“ Understanding the Battle of Sekigahara“
「関ケ原の戦い」解説動画制作(英語・日本語字幕)
「関ケ原の戦い」を外国人向けにわかりやすく解説
クライアント:岐阜県様 制作・監修・出演者手配:パスト・プレゼント・フューチャー

文化財多言語解説整備事業
「体感国宝彦根城」アプリケーション制作(日、英、中)
クライアント:近江ツーリズムボード様
制作・監修・翻訳・出演者手配:パスト・プレゼント・フューチャー

Dream on-line “The real Japan, KANSAI”【4K】
『第3回日本国際観光映像祭』「準優勝」/ 国内部門Tourism Destinations ? Regions「優秀賞」/ 「審査員特別賞」
クライアント:関西観光本部様
制作・プロデュース:株式会社XPJP 様
シナリオ英訳・監修・ナレーター手配:パスト・プレゼント・フューチャー(ナレーション:クリス・グレン)

教育事業

講演、講座、セミナー、出張授業の企画および、講師のブッキング

お客様のご希望に合わせ、さまざまな講演、講座、セミナー、出張授業などの講師を手配いたします。

実施例:まち歩きガイド(タレント)、食育イベント出演(料理研究家)、城郭イベント講師(城郭研究家)、防災イベント講師(防災士)、大学特別講義(インバウンド観光アドバイザー)、観光関連セミナー(インバウンド実務者)、国際交流協会セミナー講師(外国人留学経験者)など

日本の歴史、文化、地域の魅力に関する書籍の英訳、執筆(日・英)、出版

書籍の翻訳、執筆、出版を通して、弊社のミッション「もっと楽しく。世界を伝える、世界に伝える。」を実現してまいります。

日本の歴史、文化、地域の魅力に関する海外向けオンライン講座(英語)

zoomなどのオンラインツールを利用し、日本の歴史文化、地域の魅力に精通した講師による「オンライン講座」を運営、実施してまいります。

0:00
0:00