• 英語世直し隊
世直し隊隊長 クリス・グレン

毎月3社限定で無料診断yonaoshi-tai

海外から来られた方への「おもてなし」足りてますか?!

「WHAT?」「HA?」
外国人には通じない、おかしな英語が日本中に増殖しています!
これではイメージダウン!? お・も・て・な・し不足!?
毎月3社限定で、案内看板、パンフレット、Webサイトなど
英語世直し隊・隊長であり、ネイティブ・コピーライターのクリス・グレンが、英語のクオリティを採点します。
…あなたの英語、ダイジョウブデスカ!?

5段階+改善ポイントをレポート

翻訳の正確さ、理解度、クオリティなどの項目を5段階で評価。
さらに改善のポイントの提案もいたします。

5段階評価指標

5スター
プロのネイティブ・コピーライターが制作する「心に響く」クオリティの高い英語 
4スター
ネイティブが違和感なく理解できる自然な英語(外国語)
3スター
間違いではないが、直訳すぎて文章としては不自然な英語(外国語)
2スター
頑張れば、なんとなくネイティブにも意味が理解できる程度の英語(外国語)
1スター
ネイティブには理解のできない英語(外国語)

調査申し込み・お問い合わせフォームyonaoshi-tai

下記のフォームからお申し込みください。「」は必須項目になります。
確認メールを返信させていただきますので、確認メールに記載してありますメールアドレス宛に以下の内容をお送りください。

  • 英語表記の看板画像 
  • WEBサイト
  • パンフレットの画像(5点まで)

※画像は英語表記が判断できるサイズ、画質のものをお送りください。
※お申し込みが3社に達した場合は、翌月以降に対応いたします。

英語世直し隊への評価依頼・お問い合わせフォーム

企業・団体名

担当者名

フリガナ

電話番号

メールアドレス

その他 ご希望内容

  • 翻訳・外国語ナレーション

    伝えたい「本来の意味」を理解し、
    外国人にそれらが伝わる翻訳をします。

  • インバウンド観光支援

    外国人目線の情報発信で「魅力的な観光まちづくり」「外国人向けプロモーション」「海外プロモーション」を実現!

  • おもてなし度調査

    外国人観光客への「おもてなし」は外国人目線で! 外国人が喜ぶ「おもてなし」を徹底調査します。